Παρασκευή, 15 Ιουλίου 2011

Δημήτρης Κούρτοβικ

Δημήτρης Κούρτοβικ

O Δημοσθένης Κούρτοβικ γεννήθηκε στην Αθήνα στις 15 Ιουλίου 1948, είναι συγγραφέας, κριτικός λογοτεχνίας και ανθρωπολόγος. Σπούδασε βιολογία στην Αθήνα, με μεταπτυχιακό στη Δυτική Γερμανία, και αργότερα ειδικεύτηκε στην ανθρωπολογία. Έλαβε το διδακτορικό δίπλωμά του από το Πανεπιστήμιο του Βρότσλαβ της Πολωνίας, το 1986, με μια διατριβή γύρω από την εξέλιξη της ανθρώπινης σεξουαλικότητας.

Έχει εξασκήσει διάφορα επαγγέλματα, από νυχτοφύλακας ώς καθηγητής πανεπιστημίου, από μεταφραστής ως κριτικός λογοτεχνίας και κινηματογράφου. Την περίοδο 1973-75, στη Δυτική Γερμανία, υπήρξε συνιδρυτής, σκηνοθέτης και ηθοποιός της «Ελληνικής Εργατικής Σκηνής Στουτγάρδης». Τις περιόδους 1990-91 και 1994-95 δίδαξε στο Πανεπιστήμιο Κρήτης ιστορία της ανθρώπινης σεξουαλικότητας, σεξουαλική σημειολογία στην τέχνη και ψυχολογία των ζώων. Σήμερα εργάζεται ως δοκιμιογράφος και κριτικός λογοτεχνίας στην εφημερίδα Τα Νέα.

Έχει εκδώσει 17 βιβλία (μυθιστορήματα, διηγήματα, δοκίμια, κριτικές, αφορισμούς, λεξικά, επιστημονικές διατριβές και εγχειρίδια). Επίσης, έχει μεταφράσει 63 βιβλία από 8 ξένες γλώσσες (αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ιταλικά, φινλανδικά, σουηδικά, δανικά και νορβηγικά). Μυθιστορήματα και διηγήματά του έχουν μεταφραστεί στα γερμανικά, γαλλικά, αγγλικά, σουηδικά, δανικά, τσεχικά, ρουμανικά, σερβικά και βουλγαρικά. Ζει στην Αθήνα.

Εργογραφία

Πεζογραφία

Τρεις χιλιάδες χιλιόμετρα, διηγήματα, Κάλβος, 1980
Ο τελευταίος σεισμός, μυθιστόρημα, Αίολος, 1985
Το ελληνικό φθινόπωρο της ΄Εβα-Ανίτα Μπένγκτσον, μυθιστόρημα, Εστία, 1987, 3η έκδοση 1997.
Η σκόνη του γαλαξία, μυθιστόρημα, Εστία, 1991, 2η έκδοση 1995.
Η νοσταλγία των δράκων, μυθιστόρημα, Εστία, 2000, 4η έκδοση 2001.
Το άλλο μονοπάτι, διηγήματα, Τόπος/Ελευθεροτυπία, 2007
Τι ζητούν οι βάρβαροι, μυθιστόρημα, Ελληνικά Γράμματα, 2008, 6η έκδοση 2009.
[Επεξεργασία]Διηγήματα σε ανθολογίες, εφημερίδες και περιοδικά
«Σύνορα», Ρεύματα, τχ 12, Μάρτ. – Απρ. 1993
«Λαχανόρυζο του Σταυρού», Το Δέντρο, τχ 81, Νοέ. 1993 – Ιαν. 1994
«Το στεγνωμένο δάκρυ», Ρεύματα, τχ 21, Σεπτ. – Οκτ. 1994
«Η φώκια», στο: Μάκης Πανώριος (επιμ.), Το ελληνικό φανταστικό διήγημα, τόμος Γ΄, Αίολος, 1994.
«Φυσαλία η καλλιαύχην», στο: Μάκης Πανώριος (επιμ.), Ελληνικά διηγήματα επιστημονικής φαντασίας, Αίολος, 1995.
«Το άλλο μονοπάτι», στο: Μάκης Πανώριος (επιμ.), Τα προσωπεία του τρόμου, Νέα Σύνορα – Α.Α.Λιβάνη, 1998.
«Και όμως», στο: Μισέλ Φάις (επιμ.), Ξένος, ο άλλος μου εαυτός, Πατάκης, 1999
«Απ’ έξω», Τα Νέα, 4. 9. 2000
«Κλασικό αίσθημα», Ελευθεροτυπία, 25. 7. 2003
«Αντιξόρκια», στον τόμο Παράξενες ιστορίες, σειρά 8η, Τα Νέα, 23-24. 8. 2003
«Ο Κρέκας στους Ολυμπιακούς αγώνες», στο Κότινοι και στέφανοι, ΟΕΟΑ Αθήνα 2004 και Νέα Σύνορα – Α.Α.Λιβάνη, 2004
«Σημάδια από δαχτυλίδια», στο: Χρύσα Σπυροπούλου (επιμ.), Οικοεγκλήματα, Κέδρος, 2008.

Λογοτεχνικές κριτικές και δοκίμια

Ημεδαπή εξορία, κριτικές και δοκίμια, Opera, 1991.
Αντιλεξικό νεοελληνικής χρηστομάθειας, αφορισμοί, τραμάκια, 1994, 2η έκδοση Νεφέλη, 1994.
Τετέλεσται, δοκίμια πάνω σε φωτογραφίες, Οpera, 1996, 3η έκδοση 2002.
΄Ελληνες μεταπολεμικοί συγγραφείς, οδηγός, Πατάκης, 1995, νέα συμπληρωμένη έκδοση 1999.
Στις καθυστερήσεις του ημιχρόνου, ανάλεκτα, Καστανιώτης, 1999.
Η θέα πέρα από τον ακάλυπτο, κριτικές και δοκίμια, Εστία, 2002.
Ελληνικό hangover, δοκίμια, Νεφέλη, 2005.

Μελέτες

Η ελληνική διανόηση στον κινηματογράφο, Διογένης, 1979
Η εξέλιξη της ανθρώπινης σεξουαλικότητας, Ράππας, 1986, 2η έκδοση Ελληνικά Γράμματα, 1994.
Συγκριτική ψυχολογία (Ηθολογία), Ελληνικά Γράμματα 1994, νέα συμπληρωμένη έκδοση 1998.

Mεταφράσεις έργων του

Στα γαλλικά:

Poussière d’ étoiles, μτφρ. Jasmine Pipart, Hatier, 1994
La Nostalgie des Dragons, μτφρ. Caroline Nicolas, Actes Sud, 2004

Στα γερμανικά:

Der griechische Herbst der Eva-Anita Bengtsson, μτφρ. Gaby Wurster, Dialogos,1989
Griechische Schriftsteller der Gegenwart, μτφρ. Doris Wille, Romiosini, 2000
Die Mumie des Ibykus (Die Nostalgie der Drachen), μτφρ. Gaby Wurster, Reclam-Leipzig, 2002
« Der andere Pfad », μτφρ. Sophia Georgallidis, στο: Niki Eideneier, Sophia Georgallidis (επιμ.), Die Erben des Odysseus, dtv, 2001
« Und trotzdem », μτφρ. Maria Petersen, περιοδικό Metaphora, τχ 7, 2001
« Physalia kalliauchen », μτφρ. Sophia Georgallidis, στο: Sophia Georgallidis (επιμ.), Ausflug mit Freundinnen, Romiosini, 2002

Στα αγγλικά:

It is Accomplished (απόσπασμα), μτφρ. από τον ίδιο, στο: Greek Writers Today, Hellenic Authors’ Society, 2003
« The Other Footpath », μτφρ. David Connolly, στο: David Connolly (επιμ.), The Dedalus Book of Greek Fantasy, Dedalus, 2004

Στα δανέζικα:

Eva-Anita Bengtssons græske efterår, μτφρ. Vibeke Espholm, Husets Forlag, Aarhus, 1995

Στα σουηδικά:

Eva-Anita Bengtssons grekiska höst, μτφρ. Cecilia Wedmark, Aegis Förlag, Lund, 1998

Στα ρουμανικά:

Nostalgia demonilor, μτφρ. Elena Lazar, Editura Omonia, 2001

Στα σερβικά:

Nostalgiya zmayeva, μτφρ. Gaga Rosić, Prosveta, 2003

Στα τσεχικά:

“Druha cesta”, μτφρ. Alexandra Buchler, στο Alexandra Buchler (επιμ.), Cerne olivy, Apsida, 2000

Στα βουλγαρικά:

“I vse pak”, μτφρ. Zdravka Mihaylova, στο: Da opoznaem svoime susedi, Tsentar za Obrazovatelni Initsiativi, 2002
Nostalgyata na zmeyovete, μτφρ. Zdravka Mihaylova, Balkani, 2007

Μεταφράσεις από τον ίδιο

Εξήντα τρία βιβλία, λογοτεχνικά και πραγματολογικά, από οκτώ ξένες γλώσσες (αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, φινλανδικά, σουηδικά, δανικά και νορβηγικά), μεταξύ άλλων έργα των Ντάνιελ Νταφόε,Λόρδος Βύρων,Έντγκαρ Άλλαν Πόε,Άλντζερνον Μπλέκβουντ, Daphne Du Maurier, Julian Barnes (από τα αγγλικά),Γιόχαν Βόλφγκανγκ Γκαίτε, E.T.W. Hoffmann,Μπέρτολτ Μπρεχτ, Karel Čapek, Erich Fried, Wolf Biermann (από τα γερμανικά),Ιούλιος Βερν (από τα γαλλικά), Giacomo Leopardi (από τα ιταλικά), Veijo Meri, Eeva Kilpi, Martti Joenpolvi (από τα φινλανδικά), Jens Bjørneboe (από τα νορβηγικά), Peter Høeg (από τα δανικά). ΄Εχει επίσης μεταφράσει και επιμεληθεί ανθολογίες γερμανικού διηγήματος, φινλανδικού διηγήματος, φινλανδικής ποίησης και έχει μεταφράσει ποιήματα των Inger Christensen, Henrik Nordbrandt, Desmond Egan και Doris Kareva. Από τα επιστημονικά, φιλοσοφικά, δοκιμιακά κ.λπ. βιβλία που έχει μεταφράσει ξεχωρίζουν έργα των Ibn Khaldun, Max Weber, Walter Benjamin, Egon Friedell, Werner Heisenberg, John Maynard Smith, Siegfried Kracauer, Paul Klee, Herbert Marcuse, G.S.Kirk/J.E.Raven/M.Schofield, Ernest Borneman, Hans-Georg Beck, E.J.Hobsbawm.

De Siris